Varnsdorf liegt an der Grenze zu Deutschland, auch Polen ist nicht weit. Liegt euch etwas an einer Zusammenarbeit über die Grenzen hinweg? Gibt es konkrete Projekte, wo ihr mit Jugendlichen aus Deutschland und Polen zusammenarbeitet?
Varnsdorf leží na hranici s N?meckem, také Polsko je nedaleko. Je pro vás d?ležitá p?íhrani?ní spolupráce? Existují n?jaké konkrétní projekty, na kterých spolupracujete s mladými lidmi z N?mecka a z Polska?
Wir arbeiten vor allem mit "Augen auf" zusammen. Gemeinsam organisieren wir ein Musikfestival bei uns und ein Musikfestival in Deutschland. Wir organisieren auch Konzerte und grenzüberschreitende Bandtouren. Wir nennen das Spiegel-Projekte. In Polen sind wir mit aktiven Leuten um Anarcho/Emo/HC-Bands aus dem polnischen Piensk (Penzig), bei Görlitz, befreundet, in Deutschland in Dresden und Großhennersdorf. Mit diesen Freunden arbeiten wir sehr gut zusammen, für uns ist das eigentlich keine wirkliche Arbeit, sondern Spaß nach der Arbeit. Wichtig sind für uns uneingeschränktes gegenseitiges Verständnis und Vertrauen. Wir kennen uns bereits sehr gut, bei dieser Art der Zusammenarbeit trifft man nicht mehr auch Vertreter bestimmter Nationen, sondern auf verschiedene Persönlichkeiten: z.B. Spaßvogel, Leader, Feinschmecker, Streber und Faulpelz, Schönheit, 2 Alkoholiker, ein Hungriger, 6 Musiker und 7 Sportler …:-) Ich hoffe, dass auch die anderen Bewohner des Dreiländerecks in ein paar Jahren nicht mehr nach Nationalitäten unterscheiden. Ich denke, dass Kultur und Sport an erster Stelle stehen, in diesem Bereich herrscht bereits heute eine sehr angenehme Aufgeschlossenheit.
Spolupracujeme zejména s "Augen auf". Spolu pracujeme na jednom hudebním festivalu u nás, na jednom v n?mecku. P?ipravujeme také koncerty a p?íhrani?ní p?ejezdy kapel. ?íkáme tomu Spiegel projekty. V Polsku máme aktivní p?átele okolo anarcho/emo/HC kapel v polském Piensku (bei Gorlitz), v n?mecku ješt? v Dráž?anech a v Grosshennersdorfu.S t?mito p?áteli se nám spolupracuje velmi dob?e, není to pro nás práce, ale zábava po práci. Podstatou je pro nás absolutní porozum?ní a vzájemná d?v?ra. Známe se už velmi dob?e, u té spolupráce s práce se už nepotkávají zástupci svých národ?, ale r?zné osobnosti: nap?. zbp. vtipálek, leader, kuliná?, d?í?i a lenoch, krasavice, 2 alkoholici, jeden hladovec, 6 hudebník? a 7 sportovc? …:-) V??ím, že b?hem n?kolika let se takto p?estanou d?lit podle národností i ostatní lidé v trojzemí. V??ím že kulturní a sportovní prost?edí p?jde nap?ed, zde nastává velmi p?íjemné prost?edí otev?enosti již nyní.